Nara National Research Institute for Cultural Properties Repository >
060 奈良文化財研究所研究報告 >
第32冊(2022)文化財多言語化研究報告2 >
Title: | 003 Ⅰ論考 [2]文化財を「翻訳」する(二)―飛鳥資料館第二展示室パネルテキスト訳文のブラッシュアップ |
Other Titles: | I. Theoretical Framework [2] Tips on Translating Cultural Heritage Information: A Case Study |
Authors: | 吴, 修喆 ご, しゅうてつ Wu, Xiuzhe |
Keywords: | 翻訳 Translation 山田寺 Yamadadera 多言語化整備 |
Issue Date: | 15-Mar-2022 |
Publisher: | 独立行政法人国立文化財機構奈良文化財研究所企画調整部文化財情報研究室 |
Citation: | 奈良文化財研究所研究報告、第32冊、pp.20-26 |
URI: | http://hdl.handle.net/11177/9954 |
ISBN: | 9784909931610 |
Appears in Collections: | 第32冊(2022)文化財多言語化研究報告2
|
Please use this identifier to cite or link to this item:
http://hdl.handle.net/11177/9954
|
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
|