<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://hdl.handle.net/11177/9948">
    <title>DSpace コレクション:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11177/9948</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11177/9958" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11177/9959" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11177/9952" />
        <rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11177/9953" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-12T15:49:14Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/11177/9958">
    <title>010 Ⅳ 資料 [9] 文化財関連用語日韓対訳集</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11177/9958</link>
    <description>タイトル: 010 Ⅳ 資料 [9] 文化財関連用語日韓対訳集
著者: 扈, 素妍; ほ, そよん; Ho, Soyeon</description>
    <dc:date>2022-03-14T15:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/11177/9959">
    <title>009 Ⅳ 資料 [8] 文化財関連用語日中対訳集</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11177/9959</link>
    <description>タイトル: 009 Ⅳ 資料 [8] 文化財関連用語日中対訳集
著者: 吴, 修喆; ご, しゅうてつ; Wu, Xiuzhe</description>
    <dc:date>2022-03-14T15:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/11177/9952">
    <title>006 Ⅱ 事業報告 [5] 平城宮跡の文化財多言語展開―文化庁文化財多言語解説整備事業を中心に―</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11177/9952</link>
    <description>タイトル: 006 Ⅱ 事業報告 [5] 平城宮跡の文化財多言語展開―文化庁文化財多言語解説整備事業を中心に―
著者: 高田, 祐一; たかた, ゆういち; Takata, Yuichi</description>
    <dc:date>2022-03-14T15:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://hdl.handle.net/11177/9953">
    <title>005 Ⅰ論考 [4] 初めて校閲者として経験したこと</title>
    <link>http://hdl.handle.net/11177/9953</link>
    <description>タイトル: 005 Ⅰ論考 [4] 初めて校閲者として経験したこと
著者: 魏, 佳瑢; Wei, ChiaJung</description>
    <dc:date>2022-03-14T15:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

